Brif, kejpiaje, dedlajny, kejsy. Poznaj słownictwo w korporacjach.
Świat korporacyjny to dynamiczne środowisko, w którym znajomość specyficznego żargonu jest niezbędna do efektywnej komunikacji i osiągania sukcesów. Terminy takie jak brief, KPI czy deadline są podstawą codziennej pracy w korporacji. W artykule przybliżymy te i inne popularne pojęcia, które pomogą Ci lepiej zrozumieć i funkcjonować w korporacyjnej rzeczywistości. Słownictwo w korporacjach podzieliliśmy na obszary, w których najczęściej są używane.
Zarządzanie projektami i zadaniami
Praca w korporacji zazwyczaj „ubrana jest” w projekty, które należy realizować. Natomiast jakość i stopień ich realizacji wpływa nie tylko na karierę pracownika, lecz także na cały zespół. Przyjrzyjmy się zatem pojęciom w tym obszarze.
Brief (czyt. brif) to zwięzły dokument opisujący cele, zakres i harmonogram projektu, służący jako podstawa komunikacji między zespołami projektowymi. W marketingu może zawierać informacje o kampanii reklamowej, a w IT specyfikacje techniczne nowego systemu.
Brief powinien być zwięzły, ale zawierać wszystkie niezbędne informacje, jasno określając oczekiwania, zakres projektu i harmonogram realizacji.
„Zbrifuj mnie” oznacza, aby przekazać najważniejsze informacje dotyczące wybranego zadania czy projektu.
Milestone (czyt. majlston), czyli po polsku „kamień milowy”, to kluczowy punkt w projekcie oznaczający zakończenie ważnego etapu. Służy do monitorowania postępów i wykrywania problemów, np. zakończenie fazy projektowania lub wdrożenia.
Deadline (czyt. dedlajn) to termin końcowy realizacji zadania. Przestrzeganie deadline’ów jest kluczowe dla utrzymania płynności pracy i unikania opóźnień, np. terminy zakończenia projektów czy raportów finansowych.
Request (czyt. rikłest) to prośba lub zlecenie zadania, często dotyczące dodatkowych zasobów lub wsparcia. Używane w zarządzaniu projektami oraz codziennych operacjach.
Approval (czyt.: apruwal) to formalna akceptacja projektu, dokumentu czy wniosku, umożliwiająca przejście do kolejnych etapów realizacji.
Focus to wyznaczony cel, obszar, który w danym momencie jest najważniejszy.
Monitorowanie i ocena efektywności
Trudno wyobrazić sobie pracę w korporacji bez raportowania i ścisłego kontrolowania jakości i ilości pracy oraz poziomu realizowania zadań. Poniżej przedstawiamy pojęcia z tym związane.
KPI (Key Performance Indicators; czyt. kejpiaj) to mierniki oceny efektywności działań w realizacji celów biznesowych. Przykłady: miesięczny przychód, liczba nowych klientów, zasięg kampanii marketingowej.
Feedback (czyt. fidbak) to informacja zwrotna dotycząca wykonanej pracy. Może być udzielany formalnie na spotkaniach lub nieformalnie w codziennych rozmowach.
Workflow (czyt. łorkfloł) to przepływ pracy obejmujący procesy i procedury związane z realizacją zadań. Może dotyczyć procedur wprowadzania nowych produktów, procesów rekrutacyjnych czy codziennych operacji.
Komunikacja i współpraca
Obecne trendy zarządzania pracą opierają się głównie na pracy zespołów. Nawet jeśli ktoś pracuje na samodzielnym stanowisku, to i tak współpracuje z innymi osobami. Dlatego też tak istotne jest, aby stawiać na jasną i efektywną komunikację. Oto słownictwo w korporacjach związane z komunikacją.
ASAP (As Soon As Possible) oznacza „tak szybko, jak to możliwe” i jest używane w sytuacjach wymagających natychmiastowej reakcji, np. w e-mailach czy rozmowach telefonicznych.
FYI (For Your Information) to skrót używany w korespondencji do przekazywania informacji bez konieczności natychmiastowej reakcji. Najczęściej wykorzystywane w korespondencji mailowej. Polskim odpowiednikiem jest DW (do wiadomości).
Brainstorm (czyt. breinstorm) to po polsku „burza mózgów”, czyli sesja kreatywna generująca nowe pomysły i rozwiązania problemów, często używana w zespołach projektowych.
Crunch Time (czyt. krancz tajm) to okres wzmożonej pracy, często z nadgodzinami, aby zdążyć z projektem na deadline. Występuje przed ważnymi terminami, np. premierami produktów.
„Puszować” kogoś – pochodzi od ang. push (pchać) i oznacza „wywierać na kogoś naciski”.
Ogólne słownictwo w korporacjach
Openspace (czyt.: ołpenspejs) to otwarte przestrzenie biurowe sprzyjające współpracy i komunikacji, ale mogące powodować brak prywatności.
Case (czyt. kejs) to przykład biznesowy lub projekt do zrealizowania omawiany na spotkaniach jako model do naśladowania, lub analiza studium przypadku.
Fu*k up (czyt. fakap) to wpadka lub sytuacja kryzysowa, która może mieć poważne konsekwencje dla projektu lub firmy. Jest to wyrażenie wulgarne, dlatego nie powinno się go stosować w komunikacji z przełożonym.
Słownictwo w korporacjach dotyczące stanowisk
W języku korporacyjnym również nazwy stanowisk brzmią obco i trudno domyślić się, co oznaczają. Sprawdźmy zatem skróty najważniejszych stanowisk w firmie.
Board (czyt. bord) to zarząd podejmujący strategiczne decyzje i kierujący organizacją. Może przypominać grono mędrców, którzy w swojej mądrości prowadzą firmę ku świetlanej przyszłości.
CEO – Chief Executive Officer – dyrektor generalny/zarządzający/prezes zarządu;
CIO – Chief Information Officer – dyrektor działu IT;
CFO – Chief Financial Officer – dyrektor finansowy, główny księgowy;
CSO – Chief Security Officer – dyrektor bezpieczeństwa, szef ochrony bezpieczeństwa;
COO – Chief Operating Officer – dyrektor operacyjny;
CTO – Chief Technology Officer – dyrektor działu technologii;
CMO – Chief Marketing Officer – dyrektor działu marketingu.
Brif, kejpiaje, dedlajny, kejsy. Poznaj słownictwo w korporacjach - podsumowanie
Słownictwo w korporacjach bywa skomplikowane i niezrozumiałe. Znajomość żargonu jest niezbędna do efektywnego funkcjonowania w środowisku biznesowym. Terminy takie jak brief, KPI czy deadline są fundamentem codziennej komunikacji, a ich prawidłowe stosowanie może znacząco wpłynąć na sukces zawodowy. Zrozumienie i optymalizacja procesów biznesowych, takich jak synergia, milestone czy feedback, pozwala na lepsze zarządzanie projektami i zadaniami. Regularne poszerzanie wiedzy w zakresie mowy korporacyjnej umożliwia lepszą współpracę, efektywność pracy i osiąganie wyznaczonych celów.